dilema cu pitzimobilul

acu’ ceva luni a apărut la mine în cartier un bemweu cu nr. B-numaiştiucât-SOW. I-am văzut de vreo trei ori şi stăpâna – interesantă fiinţă… bot de raţă, bronz de solar, haine mereu neadaptate vremii – ce mai, arhetipul piţipoancei.
şi dilema: s-o abordez, să n-o abordez… ca să-i explic ce înseamnă SOW în engleză?

Anunțuri

9 Responses to dilema cu pitzimobilul

  1. Dianette spune:

    Nu cred ca ar avea sens…

  2. sfbacterie spune:

    cred ca esti interesat de fapt de masina…

  3. Ştii că înseamnă şi tăiat cu drujba, da?

  4. boemul spune:

    înseamnă mai multe chestii, dar noi ne vom concentra pe „scroafă” 🙂

  5. Doxatul Dex spune:

    Zi unii zic ca nu inveti nimic de pe bloguri. Jos palaria boemule, credeam ca stiu toate cuvintele. (Down the hat the Boem, me was think I know all words.)

  6. catherine spune:

    boeme, mie nu-mi vine să râd. am păţit chestia asta, dar invers. 😦 eu aveam numărul care înseamnă scroafă, doar că în altă limbă…

  7. […] acum ceva vreme scriam asta. […]

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: